Luzius Theler

De Wikivalais

Sommaire

Années de naissance et de décès

1948-


Biographie

Né à Brigue le 3 décembre 1948. Membre de l’Association de la Presse valaisanne actif RP depuis 1971. En août 1969, Luzius Theler est engagé au Walliser Bote, journal dont il devient le rédacteur en chef adjoint. Dès 1984, il publié épisodiquement dans l’hebdomadaire zurichois Die Weltwoche, dans le magazine économique Bilanz, dans d’autres journaux nationaux (notamment le Tages-Anzeiger et la Neue Zürcher Zeitung) et revues touristiques et économiques. Il lui arrive également de contribuer à des journaux et revues romands, soit en allemand, soit en français ( voir par exemple : « Keine besonderer Blick über die Grenze… », dans Journal de Genève et Gazette de Lausanne, 06.11.1997, p. 21 ; « Le cri du cœur du Haut », dans Bilan, n° 5, 1989, p. 129). En 2002, il est à l’origine, avec Pascal Vuistiner, du magazine économique News, réalisé conjointement par le Nouvelliste et Feuille d’Avis du Valais, le Walliser Bote et la Chambre valaisanne de commerce et d’industrie. Luzius Theler a annoncé sa retraite du WB en date du 12 décembre 2013.

Luzius Theler s’engage également dans la réflexion sur l’unité du canton du Valais, sur l’indifférence entre le Haut et le Bas et sur le rôle de la langue dans ce contexte. Il participe notamment, en 1988, avec François Dayer au cycle de conférences-débats organisé par l’Institut national genevois sur le thème « Majorités et minorités linguistiques en Suisse » puis, en 2006, avec François Dayer, Philippe Bender et Bernard Crettaz, à la réflexion sur l’unité cantonale, initiée par Claude Roch, président du Conseil d’Etat, et qui aboutit à la publication Vallesia superior, ac inferior : propos sur un pays inachevé.


A collaboré à

  • Walliser Bote III
  • News
  • Die Weltwoche
  • Bilanz
  • Tage Anzeiger
  • Neue Zürcher Zeitung
  • Journal de Genève et Gazette de Lausanne
  • Bilan


Sources

  • Nouvelliste, 70 (1988), p. 2.
  • Nouvelliste, 288 (2002), p. 5.
  • Nouvelliste, 96 (2006), p. 23.


Pour en savoir plus



Outils personnels
Autres langues