Graphie commune pour les patois - Consonnes
De Wikivalais.
Sommaire |
Consonnes simples
| Description | Notation | Exemples |
| /t/ final après voyelle | -tt | (Saint-Jean) fouètt, fouet (Bagnes) pœutt-ître, peut-être |
| /k/ comme dans le français quatre | k | (Bagnes) kèrí, (aller) chercher (Granges) krètre, croître |
| /g/ comme français gué ; aussi devant e, i et y | g | (Vernamiège) gèrra, guerre (Miège) fìgîr, figuier |
| /s/ entre voyelles | -ss- | (Vionnaz) koûsse, cuisse |
| /s/ final après voyelle | -ss | (Saint-Léonard) dríss, droit |
| /z/ comme en français zèle ; aussi entre voyelles | z | (Montana) zoùzo, juge (Port-Valais) roúza, (la) rose |
| /θ/ (interdentale sourde), comme dans l'anglais thing | th | (Morgins) làthe, glace (Bourg-Saint-Pierre) thôr, fleur (Saint-Martin) fenîthra, fenêtre |
| /ð/ (interdentale sonore), comme dans l'anglais the | dh | (Vouvry) fëdhe, fille (Val-d'Illiez) fâbdha, fable |
| /ʒ/ (chuintante sonore), comme dans le français jeu ; aussi devant e, i et y | j | (Hérémence) brâja, braise (Vens) fajó, haricot (Daillon) jènèpí, génépi |
| /ç/ (palatale sourde), comme dans l'allemand ich | ç | (Vérossaz) làçe', glace |
| /χ/ (gutturale sourde), comme dans l'allemand Buch | h | (Venthône) hortsyè, écorcher (Chalais) èhràcho, déchirure |
| /h/ (aspiration), comme dans l'allemand haben | hh | (Chermignon) rîhha, filasse de chanvre (Montana) hhâtt, haut |
| /ɬ/ (latérale sourde: l dévoisé avec fort bruit de friction) | çhl | (Ardon) çhlànma, flamme (Bagnes) dàçhle, glace |
| /ɫ/ (latérale vélarisée), comme dans l'anglais well | lh | (Grimentz) konchèlh, conseil (Chippis) pàlhe, paille (Saint-Luc) lhapèk, éboulis (Chandolin) blha, blé |
| r dental à un battement de langue /ɾ/, comme dans l'italien mare | r | (Vercorin) fîbra, fièvre (Les Haudères) fêre, faire (Arbaz) fòr, four |
| r dental à plusieurs battements /r/, entre voyelles (italien terra) | -rr- | (Grône) tèrra, terre |
| r uvulaire /ʁ/ comme en français, entre voyelles | -rr- | (Vissoie) Chîrro, Sierre (Chandonne) ènrradjyà, enragé |
| /n/ final | -nn | (Veyras) fann, ils font |
| /n/ entre voyelle et consonne | -nn- | (Randogne) fènnda, fente (Montana) bónntà, bonté |
Consonnes affriquées
Les consonnes affriquées se notent par la juxtaposition des consonnes qui les forment. Ainsi :
| Description | Notation | Exemples |
| t - s | ts | (Charrat) tsan, champ |
| d - z | dz | (Vernayaz) gràndze, grange |
| t - ch | tch | (Orsières) tcherí, chercher |
| d - j | dj | (Orsières) dja, déjà |
Mouillure des consonnes
La mouillure d'une consonne se note par l'ajout de y. Ainsi :
| Description | Notation | Exemples |
| t mouillé | ty | (Verbier) tyèi, tranquille |
| d mouillé | dy | (Les Marécottes) dyècha, vieille chèvre |
| k mouillé | ky | (Isérables) bokyètt, fleur |
| g mouillé | gy | (Chermignon) gyèrènték, garantir |
| l mouillé, comme dans l'italien gli | ly | (Martigny-Combe) lyàfe, glace |
| n mouillé, comme dans le français peigne | ny | (Conthey) amënye, amigne |
Semi-consonnes
Les semi-consonnes se notent par la voyelle correspondante, sauf la semi-consonne de i qui se note y. Ainsi :
| Description | Notation | Exemples |
| /j/ (semi-consonne de i), comme dans le français yeux | y | (Les Évouettes) flayí, fléau (Salins) zerofléye, œillet girofle (Bagnes) râtyài, râtelier (Bagnes) balyë, donner (Grimisuat) fâssyà, fâché (Mase) zyèblo, diable (Troistorrents) feçyoû, petite épingle |
| /ɥ/ (semi-consonne de u), comme dans le français huit | u | (Vollèges) dzarsuîre, gerçure |
| /w/ (semi-consonne de ou), comme dans le français ouate | ou | (Vérossaz) foua, four |
| /ə̯/ (semi-consonne de e ; timbre comme e dans le français brebis) | e | (Savièse) fàea, mouton |
Sources
- L'Ami du Patois, année 36, n° 143 (septembre 2009), p. 93-103.
Articles connexes

